"Diha" is a word in CEBUANO
dihà {1a} there (near addressee, far from speaker).
Dihà ibu-tang, Put it down right there.
Dihà tu nímu, You had it.
(It was there.
) {1b} there (not far and not near).
Unsa man ang náa dihà sa unáhan?
What is that up there ahead?
{1c} there (at a place just referred to in a narration).
Ug ang báka miluksu sa búlan, nag-unsa man siya dihà?
If the cow jumped over the moon what was she doing there?
{1d} kumusta ka How are you?
sábà {a} Shut up!
{b} Stop your kidding.
Bà dihà.
Ku-midya ka man dà, Come on, youre kidding.
{1e} nga [noun]-a in this part of the [noun] (as contrasted with other places).
Di-hang dapíta siya ilubung, He is buried in that place.
{2} y there was.
Dihay táwu nangítà nímu, S.
o.
was looking for you.
ka lang, ra you stay there.
{3} then (at a point not far the past).
Nag-ípun kami, ug dihà ku mahibalu kun unsay kalípay, We lived together, and thats when I learned what happiness was.
Dihà pa siya makaamgu nga.
.
.
, Only at that point did he re-alize that.
.
.
.
nga plus [clause] when [so-and-so] happened.
Sa dihang miabut ang amahan, nangahílum sila, When the father arrived, they became quiet.
dihàdihà {1} instant, ready at all times.
Ang linabhan malimpyu sa dihàdihang gahum sa Tayid, The instant power of Tide will clean the wash.
{2} right then and there.
Dihàdihà dáyun, Right then and there.
v [A12; a12] do s.t.
right then and there.
Dílì ka makadihàdihà ug dáwat sa báyad, You cannot receive your payment right then and there.
dihádu {1} negligent, careless of ones things.
Dihádu siya sa íyang mga butang.
Bisag ása lang byái, He is very negligent with his things.
He leaves them anywhere at all.
Dihádu siya nga magbantay sa bátà, mau nga magkahulughulug, He is neg-ligent in watching the child.
Thats why it keeps falling.
{2} less-favored bet.
Ang dihádung tíkit mauy nakadaug, The least-favored ticket won.
{2a} unpopular, not much bought.
Ang sim-intu nga gíkan sa Danaw dihádu karun, Danao-produced cement is not popular now.
{3} guitar accompaniment to extemporane-ous folk songs, sung in a set pattern, where beats are left out at the points where the words dont fit the music exactly.
Dihádung dúyug nga gawía ug magbalítaw, Use a free accompaniment for the balítaw.
v {1} [B] get to be negligent, less favored.
{2} [A; c1] play a guitar in a dihádu style.
Some fictions become fixtures in the real city. Their stories are so powerful that they leap off the page on to the streets, irreversibly altering the place where they were set.
WORD SUGGESTIONS
Why couldn't prehistoric man send birthday cards? The stamps kept falling off the rocks!
-a - A suffix of verbs that have a passive in on. This suffix occurs in the following tenses: 1.) …
Read the complete definitionáb-ab - To eat or bite off a piece: to undermine and carry off, wash away (of water). Ab-abá lang …
Read the complete definitionában - To finish, take away or off (a loom or the like). Abána ang ákon háblon sa madalî nga …
Read the complete definitionábang - To take within range or sweep (of fire, etc.). Sang pagkasúnug sang baláy ni Fuláno naábang man ang …
Read the complete definitionabansádu a be close to the roadway. sa buling a not showing dirt, masking stains well. Abansádus buling ang kalsúnis …
Read the complete definitionabáo - An expression of joy, surprise, astonishment, admiration, sorrow, grief and pain. Oh! Ah! Alas! Hurrah! Abáo, katahúm siní …
Read the complete definitionabáw - See abáo, abá. abáy, (B) To join, enter, associate with, take to, mingle. Nagabáy na siá sa pagkapánday, …
Read the complete definitionabhak v [A; b5] diminish s.t. by taking away or destroying part of it. Naabhak (naabhákan) ang íyang abága sa …
Read the complete definitionábi {1} [gen. ] [gen. ] thought, took for granted. Ábi nákug tinúud, I thought it was true. nímu You …
Read the complete definitionabí-ábi - Greetings, salutations, regards; to greet, salute, shake hands with; to treat or receive hospitably. Ginapadalá ko sa ínyo …
Read the complete definitionabilidád - (Sp. habilidad) Ability, capacity, expertness, talent, mastery, knowledge, dexterity. Walà siá sing abilidád sa amó nga palangakóan. He …
Read the complete definitionabíso - (Sp. aviso) Notice, information; to give notice, to send word, to notify, to inform. Abíso! Notice! Attention! Abisóhi …
Read the complete definitionabláy - (B) Shawl, covering for the shoulders and back; to use or wear a shawl. Tan-awá yanáng babáye nga …
Read the complete definitionabó - Ash, ashes; to treat with ash, apply ashes, use ashes; to turn into or become ashes. Abohí ang …
Read the complete definitionabóy - Bent, curved, warped; to bend, to curve, to warp, kink. Ang mga manuglagarì nagalagárì sang káhoy sonô sang …
Read the complete definitionabóyon - (B) Abóyon without prefix is not in use; paabóyon is employed in the sense of: To accede to …
Read the complete definitionabráso - (Sp. abrazo) Embrace, clasping, hugging; to embrace, clasp, hug, press to one’s bosom. Sang pagabút níya sa balay …
Read the complete definitionábri - (Sp. abrir) To unlock, unfasten, open; to begin, commence, said of schools, classes, sessions, meetings, etc. Abrihi ang …
Read the complete definitionabriláta n can opener. absin v [A2; b6] {1} absent, fail to attend work or class. Absínig kas-a nang klasíha …
Read the complete definitionabu n {1} ashes. {2} = alabúhan. v {1} [A; a12] make ashes. Abuha nang mga palwa ug gam-ang sabun, …
Read the complete definition