"Tawu" is a word in CEBUANO

tawu CEBUANO
Definition:

táwu n {1} man, person.
{1a} man, fellow.
Naunsa mag táwu!
Nanghawuk man!
Whats gotten into the man!
Kissing me like that.
Kanà gung tawhána, That guy .
.
.
{2} follower.
Táwu nà siyang Markus, He is one of Marcos men.
{3} face card.
Nindut íyang baráha kay púlus táwu, He has good cards, all face cards.
{4} s.
o.
left to watch the house.
Kinsay táwu run sa balay, Whos left to watch the house?
{5} visitor.
Dì ku makalakaw kay náay táwu sa ámù, I cant leave the house because we have visitors.
{6} in phrases: anak sa the son of man (Biblical).
- ng Matúud Jesus Christ.
dakung see dakù.
tawhána particular man.
Kanang tawhána, That man.
Kinsang tawhána?
Which man?
v {1} [A; b6] stay and watch the house.
Taw-i ang báy samtang manábù ku, Watch the house while I go marketing.
{2} [B1256; b8] be born.
Natáwu siya sa pasungan, He was born in a manger.
Unsang pitsáha íyang natawhan?
On what date was he born?
Yútang natawhan, Native land.
{3} [AN] prepare for guests on special occasions.
Manáwu sila unyà sa pista sa ílang baryu, They will prepare for visitors when it is the feast day in their village.
{4} [A] attend an a?
air or special occasion.
Mutáwu ta sa kasal níla, We will attend their wedding.
Nagtáwu sila sa mísa sa kaadláwun, They are attending the early morning mass.
{5} [AN; a12] pay a visit.
Gitáwu níla ang mga prísu, They visited the prisoners.
pa- v [A; ac] {1} have s.
o.
stay in a house.
{2} give rise to a feeling.
Mupatáwu sa talagsaung kadásig, Gives rise to an unusual enthusiasm.
paka-v {1} [A13; a] come, bring into the world.
Ngánung gipakatáwu pa aku?
Why was I brought into this world?
{2} [A13] take the form of man, pretend to be man.
Magpakatáwu ang ingkantu kun man-gulitáwu, The enchanted beings take the form of man when they go after women.
hi-ha-v [B1256] be left in a house to watch it.
Siya na lay nahitáwu sa balay, She was the only one left in the house to watch it.
tawutáwu n figurehead.
v [A1B12; c16] make s.
o.
a figurehead, become a figurehead.
taw-an n {1} not unoc-cupied.
Taw-an nang payága kay dúnay sugà, That hut is not unoccupied because theres light.
{2} inhabited by supernatural beings.
Magdiwáta sila sa káhuyng taw-an, Theyll o?
er o?
erings to the tree that is inhabited by spirits.
tawhánun a character-istic of humans, earthly.
Gibyáan sa mungha ang mga tawhá-nung tingúhà, The nun put away earthly desires.
Masayup kita tungud kay tawhánun, We commit mistakes because we are hu-man.
makitawhánun a humanistic, humanitarian.
Makitawhá-nun siya, dílì manaugdáug sa láin, He is humanitarian.
He does not oppress other people.
-in- a done in a human way.
Ang ímung gibúhat dì na tináwu, linuug na, What you did was no longer human but beastly.
n paid by individuals, not by the whole vehicle, service, etc.
Tináwu ang báyad sa dyíp, dì pakyaw, The amount of fare depends on the number of people.
Its not for the whole car.
v {1} [c1] pay for individually, not for a whole.
{2} [c1] do s.t.
manually, use bare manpower on as compared to the use of machines.
Kun tinawhun (itináwu) nà pagbúhat madúgay giyud, If you do it by hand it will take time.
{3} [A13; b6] give a banquet.
Dì ka ba magtináwu rung pyista?
Arent you going to prepare a banquet this coming feast?
katawhan n people, masses.
Kabus ang átung mga katawhan, Our people are poor.
pagka- n {1} character, personality.
Kasalígan siyang pagkatáwu, He has a trustworthy character.
{2} birth.
kina- n {1} nature, inborn character or inherent tendencies of a person.
Kinatáwu nà níla nga mga dagkù sila kaáyu, It runs in their family that they grow to be large people.
{2} genitalia (euphemism).
tawutáwu n {1} s.t.
like a person, e.
g.
scarecrow or the like.
{2} pupil and iris of the eye.
tinawutáwu n comic strips.
Unáhun kug bása ang tinawutáwung sugilánun, Ill read the comic strips first.
uli-see ulitáwu.

tawu CEBUANO
Definition:

tawu- for forms with tawu- see also talu-.
tawugtawug v [A13] for s.t.
long and thin that is standing with the base firmly attached to wave back and forth.
Antína sa awtu nga magtawugtawug inighúnung sa awtu, An automobile antenna that waves back and forth when the car stops.

Few words of positivity

See? This is why I'm not religious. I couldn't possibly keep my mouth shut long enough to get along with everyone else.

Jim Butcher, White Night

WORD SUGGESTIONS
Laugh your heart out.

Last year's Christmas pudding was so awful I threw it in the ocean.That's probably why the ocean's full of currants!

-a HILIGAYNON

-a - A suffix of verbs that have a passive in on. This suffix occurs in the following tenses: 1.) …

Read the complete definition
abaga CEBUANO

abága n shoulder. v [A2SN; b5] {1} take financial responsibility. Abagáhun (pangabagáhun, pangabagáhan) ni Mánuy níya ang galastúhan sa pag-iskuyla, …

Read the complete definition
abang HILIGAYNON

ábang - To take within range or sweep (of fire, etc.). Sang pagkasúnug sang baláy ni Fuláno naábang man ang …

Read the complete definition
abang CEBUANO

ábang v {1} [A2S; b] rent. Ang usa ka kwartu giabángan sa tigúlang, The old man rents one of the …

Read the complete definition
abat CEBUANO

ábat v [A2S; b6] hold on to s.t. fixed to support oneself. Ang tigúwang miábat sa pasamánu paingun sa táas, …

Read the complete definition
abay CEBUANO

abay v {1} [AC; b6] move along together with s.t. moving. Lagmit hiligsan ang bátà kay nag-abay sa tartanilya, The …

Read the complete definition
abay TAGALOG

abay Active Verb: umabay Passive Verb: abayan Definition: 1) companion, best man, bridesmaid (noun) 2) to escort, act as best …

Read the complete definition
abir CEBUANO

abir {1} particle used in calling attention to a point in con-tention. Ang diyus makagagáhum. Abir, unsáun man nímu pagpangutána …

Read the complete definition
abli CEBUANO

abli v [AB; b5] {1} open s.t. , be open. Ikaw bay nag-abli sa pultahan? Were you the one who …

Read the complete definition
abrilata CEBUANO

abriláta n can opener. absin v [A2; b6] {1} absent, fail to attend work or class. Absínig kas-a nang klasíha …

Read the complete definition
abug CEBUANO

abug n dust. v {1} [B46; a4b4(1)] become dusty. Muabug ang karsáda ug dúgayng uwanun, The road gets dusty if …

Read the complete definition
abung CEBUANO

ábung v [A; c] bar, block the way. Abúngan ta ning karsádag dakung batu, Lets block the road with a …

Read the complete definition
abusadu CEBUANO

abusádu a tending to take advantage, infringe on rights. Abusádu ang mga kutsíru dinhi. Basta muulan, pabayrun ta nílag dubli, …

Read the complete definition
abut CEBUANO

abut v {1} [A; a12] arrive, reach a place. Dì pa makaabut (maabut) ang suwat, The letter wont have arrived …

Read the complete definition
adia CEBUANO

adía short form: día {1} is here (nearer me than you). Adía sa táas ang lamísa, ikanáug, The table is …

Read the complete definition
ag CEBUANO

ag short form: g subject marker for specific or past time subject (dialectal). Ag táwung gibukbuk sa buguy namatay ganíha, …

Read the complete definition
aga HILIGAYNON

ága - Morning, from near sunrise to midday; to be or become morning. Kaína sang ága. This morning. Buás sa …

Read the complete definition
agap CEBUANO

agap a {1} in a great hurry to do s.t. Agap ka ra kaáyung misudyà níya, You were much too …

Read the complete definition
agaw CEBUANO

ágaw v [A, A3S; a] take s.t. away from s. o. Ayawg agáwa ang duláan sa bátà, Dont take the …

Read the complete definition
agba HILIGAYNON

ágbà - Dumb, mum, silent, taciturn (applied to persons who habitually talk little, and rarely allow themselves to be drawn …

Read the complete definition
e