"Lasaw" is a word in ILOKANO, HILIGAYNON, CEBUANO

lasaw ILOKANO
Definition:

adj. /NA-/ thin, watery (as chocolate), --syn. LABNAW.

lasaw HILIGAYNON
Definition:

lásaw - To be or become watery, thin (of
liquids); to thin (out), make thin. (cf.
básiaw, lángiaw; lapúyut—to thicken).
lás-ay Insipidity, mawkishness,
tastelessness; to be, make or become
insipid, mawkish, unappetizing, tasteless,
abominable, disgusting. Walâ gid sing lásay iníng pagkáon. This food has nothing of
insipidity about it. This food tastes fine or
nice. Naglás-ay iníng bíno, kay
nasimbugán sing hinébra. This wine has
lost its flavour, for it has been mixed with
gin. Nalas-ayán akó sa íya. He is
abominable to me. I am disgusted with
him. Las-ayá lang ang íla pagkáon, kay
támà kadalók sa íla. Make their food
tasteless, because they are too greedy.
Linas-ayán (pinalas-ayán) akó níla dídto
sing pagkáon. They gave me there tasteless
or insipid food. Urúton (Saídon) mo iní
sang káon karón, kay sa buás magalás-ay.
Eat this up now, for to-morrow it will be
stale, vapid, mawkish, unappetizing, flat.
(cf. báng-aw, pán-os, lán-o, maláin, etc.).

lasaw HILIGAYNON
Definition:

lasáw - Thin molasses, syrup, treacle; to
thicken to the consistency of syrup or
treacle. Naglasáw na ang inutús. The
pressed out juice of the sugar cane has
thickened to syrup. Ginlasáw níla ang
inutús. They made syrup of the sugar cane
juice. Malúyag ka maghígop sing lasáw?

Do you like to sip treacle or syrup? (cf.
inutús, pulút, asúkar, kalámay).

lasaw CEBUANO
Definition:

lásaw v [A; c1] for liquids to flow or spread all over.
Mulásaw ang ámung sílung ug mag-ulan, Water flows under our house when it rains.
Mu rag túbig ang álak nga naglásaw sa kumbira, Wine flowed like water at the party.
() a diluted, watery.
Lasaw ang miskla sa simintu, The cement is watery.
v [AB; b7] dilute s.t.
, make a mixture thin.
Ayaw lasawa ang kapi, Dont make the co?
ee so weak.
ug dugù a cowardly.
Ang lasaw ug dugù níyang manghud wà muambak, His brother was too chicken to jump.

Few words of positivity

And we were in our thirties. Well into the Age of Boredom, when nothing is new. Now, I’m not being self-pitying; it’s simply true. Newness, or whatever you want to call it, becomes a very scarce commodity after thirty. I think that’s unfair. If I were in charge of the human life span, I’d make sure to budget newness much more selectively, to ration it out. As it is now, it’s almost used up in the first three years of life. By then you’ve seen for the first time, tasted for the first time, held something for the first time. Learned to walk, talk, go to the bathroom. What have you got to look forward to that can compare with that? Sure, there’s school. Making friends. Falling in love. Learning to drive. Sex. Learning to trade. That has to carry you for the next twenty-five years. But after that? What’s the new excitement? Mastering your home computer? Figuring out how to work CompuServe? “Now, if it were up to me, I’d parcel out. So that, say, at thirty-five we just learned how to go on the potty. Imagine the feeling of accomplishment! They’d have office parties. "Did you hear? The vice president in charge of overseas development just went a whole week without his diaper. We’re buying him a gift." It’d be beautiful.

Phoef Sutton, Fifteen Minutes to Live

WORD SUGGESTIONS
Laugh your heart out.

A famous professor of surgery died and went to heaven. At the pearly gate he was asked by the gatekeeper: 'Have you ever committed a sin you truly regret?' 'Yes,' the professor ansvered. 'When I was a young candidate at the hospital of Saint Lucas, we played soccer against at team from the Community Hospital, and I scored a goal, which was off-side. But the referee did not se it so, and the goal won us the match. I regret that now.' 'Well,' said the gatekeeper. 'That is a very minor sin. You may enter.' 'Thank you very much, Saint Peter,' the professor ansvered. 'Im am not Saint Peter,' said the gatekeeper. 'He is having his lunchbreak. I am Saint Lucas.'

abis CEBUANO

abis v [A; ab7] slice with a curved blade, cut a small or thin part from a bigger piece. Abisig …

Read the complete definition
abusadu CEBUANO

abusádu a tending to take advantage, infringe on rights. Abusádu ang mga kutsíru dinhi. Basta muulan, pabayrun ta nílag dubli, …

Read the complete definition
ad-ad HILIGAYNON

ád-ad - To cut in thin slices, to slice with a frame-set knife. Ad-adá ang kamóti. Slice the sweet potato. …

Read the complete definition
ad-ad CEBUANO

ad-ad v [A; a] slice into thin, but not long pieces. Ang baláni ad-árun únà iláwug sa bábuy, The banana …

Read the complete definition
alum-um CEBUANO

alum-um a for the sky to be overcast. v {1} [B] become overcast. Mialum-um ang búwan, The moon became covered …

Read the complete definition
amat HILIGAYNON

amát - To start slowly, do leisurely, gradually, to do little by little or step by step, to commence. Nagaamát …

Read the complete definition
andir CEBUANO

andir gráwun a done in secret. Andir-gráwun ang mga kalihúkan sa mga kaáway nátù, Our enemies carried out their activities …

Read the complete definition
bahag CEBUANO

bahag n G-string. Dì masaghirag bahag bayhána, That woman is terribly fertile. (Lit. You cant brush a g-string against her …

Read the complete definition
balaghuy CEBUANO

balaghuy a lanky, ungracefully tall and thin. v [B] be lanky. Nagbalaghuy ang láwas sa tin-idyir, Teen-agers have lanky bod-ies.

Read the complete definition
bangil HILIGAYNON

bángil - To prop, support, put in, or under, something a prop or wedge of wood, stone, etc. in order …

Read the complete definition
basiaw, basiaw HILIGAYNON

básiaw, basiáw - (B) Watery, thin; to thin out, become or make thin or watery, to water. Nagbásiaw ang tínta, …

Read the complete definition
budlis CEBUANO

budlis n long, thin mark, stripe, smear. Lagmit buláwan ang dág nga budlis sa batu, The yellow streaks in the …

Read the complete definition
bukug CEBUANO

bukug n {1} bone. {2} gun, usually sidearm (slang). v [B126; b3] for a bone to stick in the throat. …

Read the complete definition
bukway CEBUANO

bukway v [B; c1] {1} for long, thin things to stretch out: ten-drils, flowers, sunrays, etc. Nagbukway na ang mga …

Read the complete definition
dahun CEBUANO

dáhun n leaf. v [A] grow leaves. Kusug mudáhun ang agbáti, Agbáti tends to grow lots of leaves. ug lagpad …

Read the complete definition
dakin-dakin HILIGAYNON

dakín-dákin - (B) Dim. and Freq. of dákin. Also: To be quick, hasten, hurry, do quickly or with despatch. Dakíndákin …

Read the complete definition
daut CEBUANO

dáut v {1} [A; a12] destroy, make inoperative. Nadáut ang mak-ina kay wà kabutangig asíti, The machine was ruined because …

Read the complete definition
dul-ak HILIGAYNON

dúl-ak - To peel—, strip—, flake—, scale—, off, take off in thin layers. Napásò siá kag nadúl-ak ang pánit sa …

Read the complete definition
gamay CEBUANO

gamay a {1} small in size, amount, number. Ngánung gamay ka mang pagkatáwu? Why are you a small person? {2} …

Read the complete definition
gamay HILIGAYNON

gamáy - To become or make small, thin, slender, fine, delicate, little, tiny, slim, to thin, pare down, whittle. Naggamáy …

Read the complete definition
e