"Tamala" is a word in CEBUANO

tamala CEBUANO
Definition:

tamalà n very small octopus the head of which is less than an inch in diameter.
paN- v [A2; b6] go catch tamalà.

Few words of positivity

still other winters average their rain months into a long, cold season of relentless sog and little color. At such times, looking out through the spattered glass, I feel, deep in some spongy, unignorable organ, that we will have floods, and damage, and losses; we will have gray till the cows come home, and there will be no more cows--they'll all just rot, drown, or simply wash away. We will have rain until the very hills dissolve. And when the dirty cotton swaddling of fog finally falls away, we will all be desperate for vital signs.

Robert Michael Pyle

WORD SUGGESTIONS
Laugh your heart out.

One agent stops by another agent's table to tell him the big news: "Elvis just died!" The second agent says nothing, then starts nodding. "Good career move."

kulu CEBUANO

kúlù v {1} [B23(1); b4(1)] shrink in length or width. Panaptun nga dílì mukúlù, Cloth that doesnt shrink. Kwáa ang …

Read the complete definition
pidla CEBUANO

pidlà v [A; c] {1} spurt, for liquid to be ejected with force for a short period of time. Inig-abut …

Read the complete definition
sikmul CEBUANO

sikmul v [A; ac1] {1} touch s.t. lightly to the mouth or the mouth lightly to it. Igù lang misikmul …

Read the complete definition
tabuguk CEBUANO

tabuguk n k. o. small octopus, larger than the tamalà, smaller than the kugíta.

Read the complete definition
tinta CEBUANO

tintà n {1} ink. {2} ink of squids or octopuses. v [A; b4] put ink in a pen or on …

Read the complete definition
ulipun CEBUANO

ulípun n {1} slave. {2} slave to some power. Ulípun sa salapì, Slave to money. sa tamalà n k. o. …

Read the complete definition