"Karun" is a word in CEBUANO

karun CEBUANO
Definition:

karun short form: run {1} this time now.
Gikinahanglan ka karun, You are needed now.
Sukad karun ayaw na pagpakítà dinhi, From now on, dont show yourself here.
sa pagka as of this moment.
Sa pagkakarun wà kuy ikabáyad nímu, For the moment, I cant pay you yet.
dáyun right now.
Lakaw karun dáyun, Go this minute.
matag ug unyà every now and then.
Nahigmata siya matag karun ug unyà, He kept waking up every so often.
{2} this time, immediately ahead of us.
Latiguhun ta ka run, Ill whip you in a minute.
na Ill do it in just a minute.
Mangáun na ta.
Karun na!
Lets eat.
OK.
Just a minute.
pa {a} just now.
{b} in a little while.
Wà pa siya.
Karun pa tu siya, He hasnt gotten here yet.
Hell be here presently.
ka giyud youll get it in a minute.
Karun ka lang giyud, bayhána ka, Youll get from me, woman.
{3} today.
Unsa man ta run (rung adláwa)?
What is it (lit.
are we) today?
nga [time] this [time] we are at now.
Karung simanahúna, This week.
Karung adláwa, Today.
Sus, ínit rung udtúha, My, how hot it is this noon.
{4} -ng this coming.
Kitáun ku siya karung udtu, Ill go to see him this noon.
Karung Hulyu, This coming July.
Mugíkan mi karung alas dúsi, Well leave this coming noon (twelve oclock).
{4a} -ng bag-u recently.
Gibisitáhan ku níla karung bag-u, They recently visited me.
{5} the ones now as opposed to people at other times (Nominative or Dative).
Ang karung mga is-tudiyanting nagbanhà dihà, sa ímung klási, The students that are making noise there are from your class.
Karung (niárung) mga panahúna, mahal tanang palalítun, These days everything is very high.
niárun, árun (Genitive, Dative).
Wà ku mahibalu niárun, I dont know this thing here.
Sáma niárung panahúna, Just about like the weather were having here.
{6} particle used to keep a narration on track: now.
Karun, kadtung ákung giin-gung babáyi .
.
.
, Now, this woman I was telling you about .
.
.
{7} ba particle of pause in making a calculation: lets say.
Padang-tan ba rug diyis minútus, Let it boil, say, for about ten minutes.
Sum sa ímung gustu.
Dus písus ba run ang ihátag, maáyu na, Whatever amount you wantsay, two pesos, thats good enough.
karún (from karun, 5) thats right.
Karún.
Mau nang tubága ákung gustu, There.
Thats the answer I want.
karunkarun v [A12; a12] tell s.
o.
to do s.t.
in a hurry.
Dílì ta makakarunk- arun ug súgù níya, We cannot tell him to do s.t.
in a hurry.
karunkarun dáyun this very instant.
Lakaw karunkarun dáyun, Go this very instant.
-ay at this very moment.
Karúnay pa siya batíag kalúuy sa íyang asáwa, Its only now that he felt pity for his wife.

Few words of positivity

Calm mind brings inner strength and self-confidence, so that's very important for good health.

Dalai Lama

WORD SUGGESTIONS
Laugh your heart out.

Cannibal: Mom, mom, I've been eating a missionary and I feel sick !Mom: Well, you know what they say - you can't keep a good man down !

abunda CEBUANO

abunda a {1} abundant. Abunda ang bugas karun, Theres plenty of rice now. {2} have plenty. Ug abunda ka sa …

Read the complete definition
abut CEBUANO

abut v {1} [A; a12] arrive, reach a place. Dì pa makaabut (maabut) ang suwat, The letter wont have arrived …

Read the complete definition
alayun CEBUANO

aláyun n group of people who work together on jobs on a more or less permanent basis. The person for …

Read the complete definition
anhi CEBUANO

anhi {1} here, in this place. Anhi ibutang ang síya, Put the chair here. {2} lets get to [such-and-such] a …

Read the complete definition
arasti CEBUANO

arasti paN- v [A2; b6(1)] {1} venture to do s.t. which one is incapable of doing satisfactorily. Nangarasti kag gubà …

Read the complete definition
ari CEBUANO

ari {1} here (near speaker but not near person spoken to). Ari ibutang ang lamísa, Put the table over here. …

Read the complete definition
arun CEBUANO

arun (from karun) {1} particle calling s. o. s attention when he is being spoken to. Arun, Pidru, gitawag ka, …

Read the complete definition
asi CEBUANO

ási {1} expression needling a person for pretending. Ási, patu-lugtúlug. Bákun na dihà, Ha, pretending to sleep, are you? Get …

Read the complete definition
awas CEBUANO

áwas v {1} [A2S; b6] for liquid to boil over, spill over the top of a container. Muáwas ang sabaw, …

Read the complete definition
babuy CEBUANO

bábuy n pig, pork. Mahal ang bábuy karun, Pork is high now. ihálas, sulup wild pig. v {1} [A12] obtain …

Read the complete definition
bangkung CEBUANO

bangkung v [a4] gone crazy. Muiskuyla kang Duminggu karun, gibangkung ka? Have you gone crazy? Going to school when its …

Read the complete definition
bati CEBUANO

bátì v {1} [A23; a12] feel s.t. , have symptoms of a sickness. Dì ka mubátig kasakit íning dagúma, You …

Read the complete definition
bihud CEBUANO

bíhud n {1} roe. {2} ones children (humorous). Pila nay bíhud mu karun? How many children do you have now? …

Read the complete definition
buluk CEBUANO

buluk a {1} slow in comprehension, dull. v [B; a2] be, become dull. Mubuluk (mabuluk) kag dì ka mutuun, Youll …

Read the complete definition
butang CEBUANO

butang v [A; c] {1} put down, in, on. Ikaw bay mubutang sa ákung lip-istik? Will you put my lipstick …

Read the complete definition
daghan CEBUANO

daghan a much, many. Daghang mga batan-un karun nga walay trabáhu, There are lots of young people today who are …

Read the complete definition
dagway CEBUANO

dagway n {1} face. {2} appearance, looks. Ang namiyáhuk níyang áping dagway sa kagútum, Her sunken cheeks portray hunger. {2a} …

Read the complete definition
dawal CEBUANO

dawal v [A] stick out of an opening, hang out. Nagdawal ang pistúla sa bulsa, The pistol stuck out of …

Read the complete definition
dayun CEBUANO

dáyun {1} immediately, at once. Milakaw siya dáyun, He imme-diately walked away. Walà dáyun níya himatikdi ang ulitáwu, She did …

Read the complete definition
diha CEBUANO

dihà {1a} there (near addressee, far from speaker). Dihà ibu-tang, Put it down right there. Dihà tu nímu, You had …

Read the complete definition
e