"Timaan" is a word in HILIGAYNON, CEBUANO

timaan HILIGAYNON
Definition:

timáan - Sign, mark, symptom,
manifestation, badge of distinction,
recognition or identification. Ang timáan
sang Sánta Krus. The Sign of the Cross.
Ang isá ka timáan nga walâ pagsalâ

timáhan – timó, timô
(pagsayúp). A sure or infallible sign. (cf.
tándà, pát-in).

timaan CEBUANO
Definition:

timáan v [A3S; b(1)] {1} remember, take note.
Maáyu siyang mutimáan ug ngálan, Hes good in remembering names.
Naka-timaan ka ba sa átung giagían niadtu?
Do you remember the road we took before?
Timan-i unsáun pagbúhat íni, Take note how this is done.
{2} keep, bear in mind.
Magtimáan ka sa íyang panambágun, Keep his advice in your mind.
Timan-i nga sinagup ka lang, Bear in mind that you are just a foster child.
{3} [A; c] mark, indicate.
Way kurus nga nagtimáan sa íyang lubung, No cross marks his grave.
{4} [A13] mean, be an indi-cation of.
Ang pagpasákit nagtimáan sa gugma, Sacrifice is an indication of love.
{5} [A; b] a?
x a signature or thumbmark.
Ubligádu ka pagtúman kun mutimáan kag kuntrátu, When you sign a contract, you are obliged to abide by it.
n {1} sign, mark.
{2} indication.
{3} signature or thumbmark.
() ug buut v [A12] {1} regain consciousness.
Nagkatimaan nag buut ang nautas, The person who fainted has regained consciousness.
{2} reach the stage in life where one is aware.
Ílu na kung dáan pagkati-maan nákug buut, From the time of my earliest consciousness I have been an orphan.
timan-anay v [C2] for two or more parties to sign papers agreeing to s.t.
Nagtiman-anay sila sa kasabútan, They signed the agreement.

timaan CEBUANO
Definition:

timáan () = timáan, v1, 2.
timbri n {2} booby trap or any scheme or device for catching s.t.
unaware.
Gibutangan sa mga Múrus ug mga timbri ang ag-iánan padulung sa ílang kampu, The Moros placed booby traps on the trail that leads to their camp.
v [A; b] {2} place, catch with a booby trap or a similar tricking device.
Nakatimbri silag bábuy ihálas, They trapped a wild pig.

Few words of positivity

I just don't understand why those who fail to listen to others possess a habitual desire to be listened to.

Gugu Mona

WORD SUGGESTIONS
Laugh your heart out.

What do you give a sick snake ? Asp-rin !

amoy HILIGAYNON

amóy - Grammatically incorrect, but often used and even printed for amó ang. Ang timáan sang Sánta Cruz nga amóy …

Read the complete definition
hulpa CEBUANO

hulpà v [B2] for a surface to lower. Mihulpà ang kík, The cake fell. Nahulpà ang lubung, The grave sank. …

Read the complete definition
lupyak CEBUANO

lupyak v [AB2; b6] {1} get, make a dent in s.t. Lupyákig gamay ang táru ágig timáan, Put a small …

Read the complete definition
patimaan HILIGAYNON

patimáan - Notice, remark, observation, hint, information, intelligence, warning, intimation, advice; to sign or mark, give a sign or hint, …

Read the complete definition
tugsuk CEBUANO

tugsuk v {1} [A; ab2] strike s.t. pointed into s.t. Nagtugsuk siyag káhuy silbing timáan, He planted a stake as …

Read the complete definition
tungud CEBUANO

tungud {1} because, due to. Napúkan si Samsun tungud ni Dilayla, Samson fell because of Delilah. Tungud kay nalísang ku, …

Read the complete definition