"Sagibin" is a word in HILIGAYNON

sagibin HILIGAYNON
Definition:

sagibín - (B) To fetch—, bring—, take—,
along together with something else, to do
or perform at the same time as some other
work, do in one go. Sagibiná rúgya ang
maléta ko. (Ulayhoná dirí ang ákon
maléta). Bring along with you at the same
time my suitcase or handbag. Kon
magbakál ikáw ti kálò nga búntal sagibiní
akó ti isará. (Kon magbakál ikáw sing
kálò nga búntal ulayhoní akó sing isá). If
you buy a búntal-hat, buy one for me too.
Isagibín akó sa pagdará rúgto kang ákon
páray. (Iuláyhon mo akó sa pagdalá dídto
sang ákon humáy). Take along with you
my rice. Indì ron akó makasagibín kang
mga ságing mo, hay lám-ag ron kabúg-at
ang mga kinárga sa trak ko. (Indì na akó
makauláyhon sang ímo mga ságing, kay
támà kabúg-at na ang mga linúlan sa
ákon trak). I cannot take along your
bananas, because the load on my truck is
already too heavy. (cf. dungán, uláyhon).

Few words of positivity

Dear lady, ... dear gentleman, reader, [it's] not right ... to put down this writer on his writing ... And I'll tell you why, too: it hurts, that's why.... People try to understand why writers commit suicide by jumping off boats or by alcoholism or by being heroic continuously or by rope or gun or drug or knife or water, and ... I can tell you straight out, ... it is reading slurring remarks about their writing that drives writers to the grave. Dirty remarks passed by ... dirty but damned nicely educated and very highly-paid ladies and gentlemen have the effect of killing writers. Yes, that's right. Dirty words ... in slick paper magazines read by smart people do assassinate writers. ... And boy let me tell you I am all for it, even when by some ... misunderstanding the dirty words are directed to me rather than to the party really deserving them. Accidents happen, dear clever reviewer or critic, and let it not be said that William Saroyan is one not to see a situation from the point of view of the other party, ... and I shall be the first to defend your right to be critical and even sarcastic, knowing full well that it is not about me and my writing, although my name is by mistake taken in vain by you. ... But go on, go on, do your good clever writing, every one of you, I am home, your are home, and we are each of us not yet on Variety's Necrology list, so if we can't take it, who can?

William Saroyan

WORD SUGGESTIONS
Laugh your heart out.

Why does an inspiring sight like a sunrise always have to take place at such an inconvenient time?

agi HILIGAYNON

ági - Passage, trace, incident, event; to go by, pass by, pass through. Ang mga ági kag bilín sang salâ. …

Read the complete definition
agubay HILIGAYNON

agubáy - To support, guide, help along persons who cannot walk well by themselves; to assist people in their necessities. …

Read the complete definition
angkas HILIGAYNON

ángkas - To ride behind someone else, to accompany somebody on the same riding animal, bicycle, automobile, etc. Angkasí nínyo …

Read the complete definition
baklay HILIGAYNON

báklay - The wandering or crossing over mountains, hills, etc.; to cross, pass over heights. Ginbáklay níla ang matáas nga …

Read the complete definition
balon HILIGAYNON

bálon - Provisions or food-supplies for a journey; to take provisions along. Nagbálon akó sing tápa. I took dried meat …

Read the complete definition
bitbit HILIGAYNON

bítbit - To carry in one’s hand (a handbag or the like). Bitbitá ang pinutús. Carry the parcel in your …

Read the complete definition
buelta HILIGAYNON

buélta - (Sp. vuelta) Return, coming back; to return, come back, retrace one’s steps. Sán-o man ikáw magabuélta? When are …

Read the complete definition
buknit HILIGAYNON

búknit - To take hold of with the thumb and fore—or middle—finger, pinch, pluck. Ginbúknit gid lang níya ang bátà. …

Read the complete definition
bulya HILIGAYNON

búlya - (Sp. bolear) To pull—, drag—, by jerks, to jerk, push to and fro. Bulyahá ang pangá túbtub nga …

Read the complete definition
buul HILIGAYNON

buúl - (B) To take, fetch, bring, carry away, take along with. Búl-a ang pílak. Take the money. Sín-o ang …

Read the complete definition
dala HILIGAYNON

dalá - (H) Anything carried, brought, taken, conveyed or transported; to carry, transmit, bring—, take—, along, bear, convey, transfer, transport, …

Read the complete definition
dapit HILIGAYNON

dápit - To invite, call to, request one’s presence or company; to lead by the hand, guide, help along a …

Read the complete definition
duyan-duyan HILIGAYNON

duyán-dúyan - Dim. of dúyan. A small hammock, anything resembling a hammock. (cf. abóyabóy). dúyaw, To influence, carry along, persuade, …

Read the complete definition
gihit HILIGAYNON

gíhit - To move, remove, budge, change the place of, shift to another position, transfer, shift, push or pull along …

Read the complete definition
guyud HILIGAYNON

gúyud - Pulling, tugging, hauling, haling, dragging, lugging, trailing, traction; to haul, drag, pull, hale, tug, trail along the ground. …

Read the complete definition
iba HILIGAYNON

ibá - (B) Company, companion, chum, pal, friend; to accompany, go with, go along with, keep—, bear—, company. Sín-o ang …

Read the complete definition
luyo HILIGAYNON

lúyò - To be slow, walk or trudge along slowly, be slow in movement. Nalúyò (nagkalúyò) ang karabáw. The buffalo …

Read the complete definition
mantener HILIGAYNON

mantenér - (Sp. mantener) To maintain, keep up, hold out, support, keep alive, manage to go on. Nagamantenér gid lang …

Read the complete definition
paguyud HILIGAYNON

pagúyud - Caus. of gúyud. To let—, make—, order to—, haul or drag along, etc. Paguyúra ang karabáw sang kawáyan. …

Read the complete definition
paupud HILIGAYNON

paupúd - Caus. of upúd—to go with, come with, accompany, etc. Paúpda siá sa ákon. Let him come with me. …

Read the complete definition
e