"Ya Machuka, Ya Kebra" is a word in CHAVACANO
English: destroyed; broken
Tagalog: nagiba
still other winters average their rain months into a long, cold season of relentless sog and little color. At such times, looking out through the spattered glass, I feel, deep in some spongy, unignorable organ, that we will have floods, and damage, and losses; we will have gray till the cows come home, and there will be no more cows--they'll all just rot, drown, or simply wash away. We will have rain until the very hills dissolve. And when the dirty cotton swaddling of fog finally falls away, we will all be desperate for vital signs.
WORD SUGGESTIONS
Q: What did the blonde say about blonde jokes?A: She said they were pretty good, but they might offend some Puerto Ricans.
In English law. A passage for the admission of air into a mine. To maliciously fill up, obstruct, or damage, …
Read the complete definitionEnglish: destroyed; broken up Tagalog: nabagbag
Read the complete definitionIn English criminal iaw. The unlawful entry upon land for the pur-pose of takiug or destroying game; the tak-ing or …
Read the complete definitionEnglish: breaking; destroying Tagalog: sinisira
Read the complete definition