"Tap-Il" is a word in CEBUANO

tap-il CEBUANO
Definition:

tap-il v [A; c] teasingly match s.
o.
with s.
o.
else.
Ganáhan siyang itap-il nákù kay nakagustu siya nákù, She likes people to pair her o?
with me because she does like me.
n pairing people o?
in a teasing way.
Tap-il ang sinugdánan sa ílang pagkatrátu, They were teasingly matched and it led to serious courtship.
- ay() n matching people o?
in a group with each other teasingly.

Few words of positivity

Their faces were inches apart now, and he traced her lips with one finger, lightly, lightly, then placed his lips there as if he’d drawn them into being.

Julie Anne Long, What I Did For a Duke

WORD SUGGESTIONS
Laugh your heart out.

An old lady saw a little boy with a fishing-rod over his shoulder and a jar of tadpoles in his hand walking through the park one Sunday. "Little boy," she called, "don't you know you shouldn't go fishing on a Sunday?" "I'm not going fishing, ma'am," he called back, "I'm going home."

gubut CEBUANO

gubut a {1} tangled. Gubut ang íyang buhuk nga gitís, Her hair was all tangled because it had been teased. …

Read the complete definition
hatul CEBUANO

hátul v [A; a1c] tease unmarried people by pairing them o? as if for marriage. Átung hatúlun sila si Pidrug …

Read the complete definition
kumidiya CEBUANO

kumídiya v [A; b] {1} play a joke on, tease s. o. with s.t. fabri-cated. Ayawg hílak. Nagkumídiya ra bítaw …

Read the complete definition
tugpu CEBUANO

tugpù v [A; a1] tease unmarried people by pairing them o? . Ug akuy mutugpù, magkadáyun giyud pagkaminyù, If I …

Read the complete definition
ulaw CEBUANO

úlaw a ashamed of what people think, embarrassed. Hastang uláwa nákù dihang nadiskubrihan ku, How ashamed I was when they …

Read the complete definition