"Sangka, Sang, San, Sam" is a word in HILIGAYNON
sángka, sang, san, sam - (B) The
equivalent of isá ka—one, a, e.g. sángka
(sang) ádlaw. One (a) day. Sángka turô. A
drop. Sángka túig. Santúig. A year.
Sángka búlan. Sambúlan. A month (ago).
(cf. (H) Isá ka—ádlaw,—tuló,—túig,—búlan).
None are so old as those who have outlived enthusiasm.
WORD SUGGESTIONS
A driver pulled up beside a rundown farmhouse. He got out and knocked at the door. A very old woman answered the door, and he asked her for directions to Des Moines."Don't know," the woman said.He got back in his car and pulled away. Then he heard voices. He looked in his rearview mirror and saw the woman and an equally old man waving for him to come back. So he made a U- turn and drove up to them."This is my husband," the old woman said. "He doesn't know how to get to Des Moines either."
bugó - A large-sized kind of maize that requires a rather long time to ripen (hudyánan). The smaller kind (munáhan) …
Read the complete definitionsagúp - To save, rescue, deliver, take up, pick up (a drowning man, a person in misfortune, or the like). …
Read the complete definitionsam - (B) See sángka.
Read the complete definitionsan - (B) See sángka.
Read the complete definitionsang - (B) See sángka.
Read the complete definitionsubón - (B) In time to come, in the future, later, after some time. Subón patindogón ko ang sángka baláy …
Read the complete definition