"Mag-" is a word in HILIGAYNON, CEBUANO

mag- HILIGAYNON
Definition:

mag- - A prefix used chiefly in the
following ways:
1) to denote the active infinitive, e.g. Hándà
na kamó maglakát? Are you now ready to
set out? Malúyag akó magtán-aw sinâ. I
want to see that. Magtuón ka magsulát
sing maáyo. Learn to write well.
2) to form the active imperative, e.g.
Maghalín ka dirâ. Be off. Go away from
there. Magtúman ka siní. Do this. Fulfil
this faithfully. Magkáon na kamó. Now, eat
your meal. Go to dinner. Indì ka magbúhat
sinâ. Don’t do that. Dílì ka magsúgid sinâ
sa íya. Don’t tell him that.
3) To form the active negative with "índì”,
expressing a disinclination, objection or
lack of intention, e.g. Indì akó magbayó. I
am not going to pound rice. I will not
pound rice. Nanáy, si Hosé índì magtúman
sang ímo nga ginsógò. Mother, José is not
doing—or—will not do what you told him.
Dì (dílì) siá magtámbong, konó, sa ámon
bádù. They say that he is not taking part in
our entertainment.
4) To form the past active negative with
"walâ”. Walâ siá magabút. He did not
come. Walâ siá magkádto dídto. He has
not gone there. Walâ pa siá magpanyága.
He has not had his dinner yet.
5) to form nouns (frequently by
reduplicating the first syllable of the root, e.
g. magtutúon—teacher (tuón);
magbubúlung—doctor, physician (bulúng);
magsusúlat—writer (sulát); mag-amáy—
father; mag-anák—child, son, daughter;

mag-ilóy—mother; magluyó—partner; etc.
etc.

mag CEBUANO
Definition:

mag- durative active verbal a?
x, future.
(Past: nag- or ga-.
Subjunctive: mag-.
) Magmata sila árung urása, They are awake at this time.
Nagmata (or gamata) pa ba kahà sila?
Do you think they are still awake?
Walà na sila magmata, They are not awake any more.
Verbs with mag-, nag- have the following meanings (as opposed to verbs with mi-, mu- see mu-): {1} action not necessarily intentional.
Walà siya magsulti, He didnt say.
Walà ku maghátag níya ánang librúha, I didnt give him that book.
{2} durative action, action or state continuing in time.
Wà na siya maghilak, He isnt crying any more.
Ug magtindug ang mga táwu sa atubángan, dì mi makakità, If the people in front are standing, we wont be able to see.
{2a} added to nouns.
Ug magkalayu na ang kakugnan háyag kaáyu ang lángit, When the fields are ablaze, the skies light up.
Human sa púlù ka gutlù, ang puthaw magbaga, After ten seconds the steel will glow.
{3} added to verbs referring to a state: be in [such-and-such] a state.
Ug mag-abri ang pultahan, musulud giyud ang lángaw, If the door is open, the flies are sure to come in.
Walà na magtuyuk ang ligid, The wheel is no longer turning.
{3a} added to adjectives: be [adj.
].
Magmalipáyun ta, Let us be happy.
Mawà kay hitsúra ug magpula nang ímung nawung, You will not look good if your face is all red.
{3b} added to words referring to a state of the weather.
Atúa giyud siya sa dágat, magbálud kinig maglínaw, He is at sea, whether it is wavy or calm.
Mag-ulan kag mag-ínit, Rain or shine (lit.
whether you are rainy or shining).
{4} referring to an action which redounded on the agent: do [so-and-so] to oneself.
Mag-ílis pa ku, I will change my clothes.
Gustu kung maglumus, I want to drown myself.
{4a} added to nouns: become a [so-and-so].
Magpárì ku, I will become a priest.
Magsirkadur tingáli ning bataána, This child probably wants to become a trapeze artist.
{5} referring to an action which two or more people did with each other.
(Verbs with mag- of this sort always have penultimate stress.
) Didtu sila mag-ábut, They met in that place.
Magsákay ta, Let us ride together.
Ug maglagyù pagkabutang ang mga balay, If the houses are far apart from one another.
{5a} with nouns: be in the [noun] relation.
Magkumpári kami ug akuy pakugúsun sa íyang anak, We will be kumpáris if I become his childs godfather.
Mag-amígu lang ta, Lets be friends.

Few words of positivity

An organization, no matter how well designed, is only as good as the people who live and work in it.

Dee Hock

WORD SUGGESTIONS
Laugh your heart out.

Why did Eve want to move to New York ?She fell for the Big Apple !

-a HILIGAYNON

-a - A suffix of verbs that have a passive in on. This suffix occurs in the following tenses: 1.) …

Read the complete definition
a HILIGAYNON

a - Ah, Oh, Well, Why. A, amó gid inâ. Ah, that is it, certainly. A, ikáw galî ang nagabút. …

Read the complete definition
a CEBUANO

-a() {1} a? x added to nouns forming words which refer to a specific one of several: Kanang isdáa, dílì …

Read the complete definition
aangsan ILOKANO

see under ANGES.

Read the complete definition
aba HILIGAYNON

abá - Ah! Oh! Alas! Abá, ang íya sinâ nga katahúm! Oh, the beauty of it! Abá, kanógon gid inâ! …

Read the complete definition
aba HILIGAYNON

abá - (B) The back, shoulder-blades, scapula; the breast of a bird, especially of a fowl; to carry on the …

Read the complete definition
aba HILIGAYNON

abâ - (B) Oh! Ah! Really? Truly? Is it so, indeed? Abâ, matúod iní? Ah, is it really true? Can …

Read the complete definition
ab-ab CEBUANO

ab-ab v [B; b6] for a fire to be blazing. Miab-ab (naab-ab) na ang káyu pag-abut sa bumbíru, The fire …

Read the complete definition
ab-ab CEBUANO

ab-ab v [A; a] {1} chew to pieces. Ab-ábun sa irù ang íyang hikut, The dog will chew up his …

Read the complete definition
ab-ab HILIGAYNON

áb-ab - To eat or bite off a piece: to undermine and carry off, wash away (of water). Ab-abá lang …

Read the complete definition
abaga HILIGAYNON

abága - The shoulder; to shoulder, carry on the shoulder. Dálha lang iní sa abága mo or abagáha lang ini. …

Read the complete definition
abaga CEBUANO

abága n shoulder. v [A2SN; b5] {1} take financial responsibility. Abagáhun (pangabagáhun, pangabagáhan) ni Mánuy níya ang galastúhan sa pag-iskuyla, …

Read the complete definition
abak HILIGAYNON

ábak - To follow in quick succession. Nagaábak gid lang ang ulán. The rain pours down at short intervals, one …

Read the complete definition
abak-abak HILIGAYNON

abák-abák - Dim. and Freq. of ábak, To follow in succession one thing close upon another, chase each other, come …

Read the complete definition
abakada TAGALOG

abakada Definition: (noun) alphabet Examples: Ang mga bata ay nag-aral ng abakada sa paaralan. (The children studied the alphabet in …

Read the complete definition
abala TAGALOG

abala1 Active Verb: mag-abala Definition: 1) delay, detention, disturbance (noun) 2) to trouble oneself over something or somebody -- mag-abala …

Read the complete definition
abala TAGALOG

abala2 Active Verb: umabala Passive Verb: abalahin Definition: 1) delay, detention, disturbance (noun) 2) to trouble oneself over something or …

Read the complete definition
abalu CEBUANO

abalu n assessed value. v [AB56; b5c] assess, be assessed at. Ug ikaw muabalu sa ákung yútà, ayawg dak-a, If …

Read the complete definition
abalwasiyun CEBUANO

abalwasiyun n assessment. Purus dagkug abalwasiyun ang mga yútà dinhi sa syudad, The lots in the city all have high …

Read the complete definition
aban HILIGAYNON

ában - To finish, take away or off (a loom or the like). Abána ang ákon háblon sa madalî nga …

Read the complete definition
e