"Hunahuna" is a word in WARAY, CEBUANO

hunahuna WARAY
Definition:

Hunahuna - idea

hunahuna CEBUANO
Definition:

hunàhúnà v {1} [A3S; a2b2] think about s.t.
Ug hunàhunáun tug maáyu, sayup giyud tu, If you think about it, it was a grave mistake.
{2} [A3S; b8] think of doing s.t.
Walà ka ba makahunàhunà ug hulam?
Have you not thought of borrowing some?
{3} [A3; a12] think of s.t.
or s.
o.
, consider.
Hunàhunáa ang ímung mga bátà unsay dangátan níla, Think of what will happen to your children.
{4} [a12] think s.t.
over, ponder.
Ákù sang hunàhunáun.
Dì úsà tikaw tubagun, Ill think it over.
I wont give you an answer yet.
n {1} belief, opinion.
Unsa may ímung hunàhúnà (panghunàhunà) báhin ánà?
What is your opinion about that?
{1a} decision.
Dì giyud mausab ang ímung hunàhúnà?
Is your decision completely irreversible?
{2} thought, idea.
Púru mga hunàhúnà (panghunàhunà) nga bas-tus ang náa sa íyang úlu, He has nothing but indecent thoughts in his head.
{3} thoughts regarding s.
o.
, attitude.
Wà kuy maáyung hunàhúnà níya human sa íyang gibúhat, I dont have a good attitude towards him after what he did.
paN-() n {1} = hunàhúnà 1, 1a, 2.
{2} the process of thinking.
Tin-aw pa ang panghunàhunà ni Lúlu, Grandfather can still think clearly.
manggi-un, ma-un a thoughtful, marked by consideration for others.
hunas n {1} low tide.
{2} = kinhasun.
see kinhas.
v {1} [B3(1)4; b4] for the tide to go out.
Manginhas ta kun muhunas, Lets gather shellfish when the tide is out.
Nagkahunas (naghu-nas) na ang dágat, The tide is going out.
{2} [b8] be stranded in low tide.
Sayun dakpun ang isdang nahunsan, Fish are easy to catch when they are trapped by the low tide.
pa- v [A; b6] allow s.t.
to be trapped in the low tide.
n method of catching fish by getting them trapped in the low tide.
paN-= panginhas.
see kinhas.
-an() n tidal flats, the part of the seashore which is exposed to low tide.
kinahunsan n the lowest part of the tidal flat.
kinhas listed under kinhas.
-un() n the ebbing of the sea.
Sulug iniglíhuk sa hunásun, The current is strong during the ebb tide.
v [B56] for the sea to be ebbing.

Few words of positivity

If you are a sensitive person, you don’t give flowers to others, because you know that the flowers – these miraculous beauties and the wondrous jewels of our cosmos – excessively deserve to live!

Mehmet Murat ildan

WORD SUGGESTIONS
Laugh your heart out.

Why was the lion-tamer fined ? He parked on a yellow lion !

daku CEBUANO

dakù a {1} big, great. Dakù na ang íyang anak, Her child is grown up now. ug anínu prominent person. …

Read the complete definition
kumbirtr CEBUANO

kumbirtr v {1} [A; a12] convert s. o. to a faith. Makumbirtr kahà ang Múrus sa Kristiyanismu? Do you think …

Read the complete definition
e