"Hugaw" is a word in HILIGAYNON, CEBUANO

hugaw HILIGAYNON
Definition:

húgaw - To lessen, weaken, become easier
to bear (of grief, pain, a strong smell, etc.).
(cf. hagánhágan, búhin, púas).

húgaw, To undo or loosen a knot; loose,
undone; to become loose, come undone.
Húgaw iníng balíghot. This knot is loose.
Naghúgaw (nahúgaw) ang balíghot sang
písì. The knot of the string has come loose.
Hugáwa ang balíghot. Undo (loosen) the
knot. (cf. hugák, tugák).

hugaw HILIGAYNON
Definition:

hugáw - To leak out, escape (of air, etc.).
(cf. hungáw, sungáw).

hugaw CEBUANO
Definition:

húgaw a {1} dirty, unclean.
Húgaw na ang íyang sinínà, His shirt is soiled.
Húgaw kaáyu nang kan-anána, That eatery is terribly unclean.
{2} dirty, of questionable morality.
Ayg pa-narátu ánang bayhána kay húgaw nà, Dont court that girl.
She is of questionable morals.
Húgaw kaáyu ang kagamhánan, We have a corrupt government.
Húgaw kaáyu muáway tung bak-síra, That boxer fights dirty.
{2a} ug batásan having bad traits, ugly ways of conducting oneself.
Húgawg batásan kay isipan, He has a bad character because he counts favors he did for people.
v [AP; b] {1} soil, make s.t.
dirty.
Ayaw hugáwi ang ákung ngálan, Do not besmirch my name.
{1a} [A; a] do s.t.
in a dirty way.
Ayaw hugáwa ang inyung pagdúlà, Dont play dirty.
{2} [A13] make oneself ridiculous by doing s.t.
one is not ca-pable of accomplishing.
Naghúgaw kag aswat ánang batu, mu ra kag kusgan, You are making yourself ridiculous lifting that stone as if you were strong.
n {1} dirt.
{2} sa laláki semen (euphemism).
{3} waste matter.
Ang húgaw ánang pabrikáha anhà ra áwas sa subà, The waste products from that factory go into the river.
Bátang nagdúlà sa kaugalíngun níyang húgaw, A child playing with his own feces.
-an() a given to dirty habits.
v [B12] be, become given to dirty habits.
ma- = húgaw, a.
ka-n {1} dirtiness.
{2} corruptness.
hugawhugaw v [A13] 1 dirty oneself up.
Ngánung naghugawhugaw man ka dihà sa yánang?
Why are you dirtying yourself in the mire?
{2} = húgaw, v 2.

Synonym:
Few words of positivity

I decided to find out how people at school might react if one of the students never came back.

Jay Asher, Thirteen Reasons Why

WORD SUGGESTIONS
Laugh your heart out.

Judge: Why did you steal that bird? Prisoner: For a lark, sir.

ansuy CEBUANO

ansuy v [A123P; b4] get infected. Ang húgaw nga túbig mauy nakaansuy (nakapaansuy) sa íyang samad, The dirty water caused …

Read the complete definition
damika CEBUANO

damikà, damíkà v {2} [A; b6] sit flat on the floor, usually with the legs crossed at the ankles. Gidamikaan …

Read the complete definition
damili CEBUANO

damili a dirty and sticky. v [B; b6] get, become dirty. Nagdamili ang lamísa kay gitrapúhan ug húgaw, The table …

Read the complete definition
hamuy CEBUANO

hamuy v [A; c1] stick s.t. in the mouth to lick it. Ayaw ihamuy (hamuya) ímung tudlù kay húgaw, Dont …

Read the complete definition
higku CEBUANO

higkù a dirty and wet. Ang tugkaran higkù kaáyu sa tingúlan, The yard is dirty and wet during the rainy …

Read the complete definition
kuling CEBUANO

kuling v [A; a] bring s.t. into disarray, shu? e it all up, as in searching for s.t. Nagkuling siya …

Read the complete definition
kuyaw CEBUANO

kuyaw a {1} frightful, dreadful. Labihang kuyáwa ang ákung damgu gabíi, My dream last night was very dreadful. {2} dan-gerous …

Read the complete definition
lapak CEBUANO

lapak n {1} an area di? ering in color or texture from the surrounding area: splotch, stripe, spot. Ang sanínà …

Read the complete definition
ligu CEBUANO

lígù (from dígù) v [A; a] {1} bathe s. o. Ang inahan naglígù sa bátà, The mother is bathing the …

Read the complete definition
luwa CEBUANO

luwà, lúwà v {1} [AN; c] spit or eject from the mouth. Giluwaan (gilud-an) níya ang sáwug, He spat on …

Read the complete definition
pingut CEBUANO

píngut a irritated, slightly angry. Píngut kaáyu ug makakità kug bátang húgaw, I get very annoyed if I see a …

Read the complete definition