"Hapa" is a word in HILIGAYNON, CEBUANO
hapâ - To prostrate oneself, fall or lie
down—flat,—prone,—face downward,—on
one’s stomach; to prostrate, lay low, fell.
Nagahapâ siá. He is lying down flat, prone
or prostrate. Pahapaá (paháp-a) siá. Lay
him down face downward. Hapaí (háp-i)
ang bángkò. Lie down prostrate on the
bench. Hináp-an níya siá. He prostrated
himself (humbled himself) before him. (cf.
yaúb, dágpà, dúsmò, háplak, hágmak,
sukámod).
hapà v [A; b6(1)] throw oneself onto ones stomach.
Mihapà siya sa tiilan sa hárì, He prostrated himself at the kings feet.
When you're in a show, all through rehearsals Tech Week hovers out there like a magical holy grail. In reality, Tech Week is always a train wreck of missed cues, forgotten lines, malfunctioning set pieces and short tempers.
WORD SUGGESTIONS
What are four hundred rabbits hopping backwards? A receding hare line.
tikháyà, tik-háyà - To fall backwards, fall on one’s back, fall supine, fall down face up; to lie on one’s …
Read the complete definition