"Guyab" is a word in ILOKANO
v. /AG-/ to thrust or stick out the tongue at, to make faces at which includes sticking the tongue out. Ni Rosa ti nangguyab kanyak. It was Rose who made faces at me.
Well, I - you know, the scripture says that God works by faith. And you have to have faith. You have to have trust in God so that God can work.
WORD SUGGESTIONS
A guy stumbles through the front door of a bar, ambles up to the bartender and orders a beer. The bartender looks at the drunk man and says,"I'm sorry sir, but I can't serve you...you've already had too much to drink." The guy swears and walks out of the bar. Five minutes later the guy comes flying through the side door of the bar, and yells for a beer. Again the bartender says,"I'm sorry, sir...but I can't serve you...you've already had too much to drink!" Ten minutes later, the same guy comes barrel-assing through the back door of the bar, storms up to the bartender, and demands a beer. Again, the bartender says to the man..."I'm really sorry, sir, but you've had too much to drink...you're going to have to leave!" The guy looks quizzically at the bartender and says finally, "My God, man... How many bars do you work at?!!!"
buti n {1} smallpox. {2} k. o. contagious swine disease char-acterized by high fever and tiny eruptions at the base …
Read the complete definitiontiwál-tíwal, tiwál-tiwál - To shake up and down, swing to and fro, dangle, sway; to project and withdraw quickly again …
Read the complete definition