"Asinta, Sipat" is a word in CHAVACANO
English: aim at
Tagalog: asinta
The Road Not TakenTwo roads diverged in a yellow wood,And sorry I could not travel both And be one traveler, long I stood And looked down one as far as I could To where it bent in the undergrowth; Then took the other, as just as fair, And having perhaps the better claim, Because it was grassy and wanted wear; Though as for that the passing there Had worn them really about the same, And both that morning equally lay In leaves no step had trodden black. Oh, I kept the first for another day! Yet knowing how way leads on to way, I doubted if I should ever come back. I shall be telling this with a sigh Somewhere ages and ages hence: Two roads diverged in a wood, and I— I took the one less traveled by, And that has made all the difference.
WORD SUGGESTIONS
Q: What's the difference between a blonde and an ironing board? A: It's difficult to open the legs of an ironing board.
English: A person who aims accurately Tagalog: asintado
Read the complete definitionA member of a secret organization, consisting mainly of Irishment, having for its aim the overthrow of English rule in …
Read the complete definitionA champion, hero, giant This word, in the plural, is generally used to signify invaders or foreign spoilers. The modern …
Read the complete definitionEnglish: to aim at Tagalog: itudla
Read the complete definition