"Abiday" is a word in ILOKANO
v. /AG-/ to throw a wrap over one’s shoulder, to wrap oneself around the shoulder. /MANG-:-AN/ to cover or wrap with a drape, a curtain, etc. /MANGI-: I-/ to wrap oneself (or someone) around the shoulder with; to use a drape, curtain, etc. to cover or wrap (someone or something). Iyabiday mo daytoy ta nalam-ek. Wrap this around your shoulder for it is cold. /MA--AN/ to be wrapped or covered with a drape, . curtain etc. Saan ko nga nakita diay uneg ti balay da ta naabidayan diay ruagan da. I was not able to see the inside of their house for their entrance was covered with a drape (or curtain).
When Allah (swt) decrees that a door in your life is to be opened, no matter how hard you try to close it, no matter how far you run away from it, it will remain open until you walk through. When Allah (swt) decrees that a door is to be closed, no matter how many times you knock on that door, try to break it down, or cry on your knees in front of it, begging it to open again, it will never be opened. Grieve in front of that closed door if you must. Stand there for a time and look at it. Hold your hands over your heart and press down to calm it's quickened pained rhythm. Then know- know beyond the shadow of a doubt, know in your heart of hearts- that when you trust Allah and move forward, he will open a more beautiful door for you. You will walk through it and perhaps you will even praise him for having closed the past door you loved so much. He is Al-Fattah, the Opener. May the doors He opens for us always lead us back to him.
WORD SUGGESTIONS
A man was fed up of having his car broken into and having his radio stolen he decided he would remove it when he parked his car he also left a note saying there is no point in breaking in my car as there is nothing to steal. When he returned to his car it had been broken into again and there was a new note where his had left his, saying just checking.!
kabiba, kabíba v {1} [A; c1] carry s.t. strapped or slung over the shoulder. Hasta bátà nga gamay kabibahan pa …
Read the complete definitionkalúpù v {1} [A; c] wrap s.t. around s. o. or oneself. Kalupúi ang bátà kay tugnaw, Put s.t. around …
Read the complete definitionThe principal garment of a Hindoo woman. It consists of a long piece of cloth, which is wrapped round the …
Read the complete definitiontakaba, takabà v [A; c] {1} wrap a piece of cloth or the like around the body, esp. the torso. …
Read the complete definition